คำว่า “ไม่เป็นไร” เป็นคำที่เราสามารถเลือกใช้ได้หลากหลายตามแต่ถานะการณ์ บางครั้งเราสามารถใช้ในการตอบรับคำขอบคุณ และบางครั้งเราใช้เพื่อยืนยันกับผู้พูดว่าตนสบายดี ไม่มีอะไรให้กังวล เพื่อให้ผู้ฟังสบายใจ
เอ๋ แล้วแบบนี้ จะใช้ยังไงดีล่ะ ? มาดูวิธีใช้กับ อลล์สตรีทอิงลิช กันดีกว่า
“ไม่เป็นไร” กับ การขอบคุณ
โดยทั่วไปแล้ว เมื่อคุณช่วยเหลือใครสักคน จนอีกฝ่ายบอกขอบคุณกลับมา คุณก็อาจจะต้อบกลับไปว่า “ไม่เป็นไร” กลับไป โดยในภาษษอังกฤษนั่น มีประญโคให้คุณใช้มากมาก เช่น
You are welcome : สำนวนนี้เป็นสากลที่สุด ทุกคนรู้จักกันดี ใครขอบคุณมาก็ยิงด้วยสำนวนนี้ได้เลย
No problem / Not a problem : ไม่มีปัญหา
Any time : ไม่เป็นไรได้ทุกเมื่อ
Not at all : ไม่เป็นปัญหาเลย
Don’t mention it : ไม่ต้องขอบคุณหรอก เรื่องเล็กน้อย
Glad to help : ยินดีช่วยอยู่แล้ว
It’s nothing / think nothing of it : ไม่เป็นไร
Of course yes : ได้แน่นอน, สบายมาก
It’s absolutely yes : มันแน่นอนอยู่แล้ว
“ไม่เป็นไร” กับ การตอบรับคำขอโทษ
แต่ถ้ามีใครทำอะไรผิดพลาด และเอ่ยปากขอโทษกับเราล่ะ ? แน่นอนว่า เราสามารถใช้คำว่า “ไม่เป็นไร” ในการตอบรับกลับด้วยเช่นกัน แต่การใช้คำว่า “ไม่เป็นไร” ในภาษาอังกฤษนี้ อาจจะแตกต่างจากการตอบคำคำขอบคุณอยู่บ้างเหมือนกัน มาดูกันดีกว่า
No worries : ไม่ต้องห่วง
It’s fine / It’s okay : ไม่เป็นไร / มันโอเค
Don’t mention it : ไม่ต้องพูดถึงมัน, ไม่ต้องกังวลน่า
It’s all right / that’s all right : คำนี้นอกจากจะใช้ตอบรับ เมื่อมีคนพูดขอบคุณแล้ว หากใครบอกขอโทษ เราก็สามารถใช้คำนี้ได้เช่นกัน
Not at all : ไม่เป็นไรเลย
“ไม่เป็นไร” กับ การตอบรับว่ายังสบายดี
นอกจากการตอบรับคำขอบคุณ คำขอโทษด้วยแล้ว คำว่า “ไม่เป็นไร” ในภาษาอังกฤษ ยังใช้ตอบรับถึงช่วงเวลาที่มีคนมาถามไถ่ความเป็นห่วงเป็นใยกับเราได้อีกด้วย
I’m alright : ฉันไม่เป็นไร
I’m OK : ฉันโอเคน่า
Don’t worry (about a thing) : ใช้พูดเพื่อบอกให้คนอื่นไม่รู้สึกกังวลไป ไม่เป็นไร เช่น Don’t worry, Everything will be O.K. (ไม่เป็นไรหรอก ทุกออย่างจะดีขึ้น) หรือใช้เมื่อบอกว่า ไม่เป็นไร สิ่งนั้นไม่ได้สำคัญอะไร ก็ได้เช่นกัน
จะเห็นได้ว่า แค่คำว่า “ไม่เป็นไร” นั้น มีคำศัพท์ที่หลากหลาย และใช้ได้กับหลายสถานการณ์อย่างที่เราก็คาดไม่ถึงอีกด้วย เพราะฉะนั้น เลือกใช้กันให้ดีๆ ล่ะ!